-
1 ein solches Ansinnen ist glatt abzulehnen
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein solches Ansinnen ist glatt abzulehnen
-
2 ablehnen
vt1) отклонять, отвергатьein Amt ablehnen — не принимать предложенной должностиeine Bitte ablehnen — отклонить просьбу, отказать в просьбеdie Unterzeichnung eines Dokuments ablehnen — отказаться подписать документdie ( jede) Verantwortung für etw. (A) ablehnen — снимать с себя( всякую) ответственность за что-л.ihm wurde jede Antwort abgelehnt — ему не было дано никакого ответа; ему было отказано в ответеein solches Ansinnen ist glatt abzulehnen — это наглое требование абсолютно неприемлемо2) отводитьeinen Richter( einen Zeugen) ablehnen — дать отвод судье ( свидетелю) -
3 ablehnen
ablehnen vt отклоня́ть, отверга́тьein Amt ablehnen не принима́ть предло́женной до́лжностиeinen Auftrag ablehnen отказа́ться приня́ть зака́з; не приня́ть поруче́нияeine Bitte ablehnen отклони́ть про́сьбу, отказа́ть в про́сьбеein Geschenk ablehnen не приня́ть пода́ркаdie Unterzeichnung eines Dokuments ablehnen отказа́ться подписа́ть докуме́нтihm wurde jede Antwort abgelehnt ему́ не бы́ло дано́ никако́го отве́та; ему́ бы́ло отка́зано в отве́теein solches Ansinnen ist glatt abzulehnen э́то на́глое тре́бование абсолю́тно неприе́млемоdiesen Dichter lehne ich ab я не признаю́ э́того поэ́таablehnen отводи́тьeine Richter ablehnen дать отво́д судье́einen Einwand ablehnen отвести́ возраже́ниеeinen Verdacht ablehnen отвести́ подозре́ние